Nguồn gốc Xì_Trum

Cái tên Xì Trum và tiếng nói "xì trum" của chủng tộc tí hon ban đầu được nghĩ ra khi họa sĩ Peyo đi ăn cùng bạn ông, cũng là đồng nghiệp, André Franquin tại bờ biển nước Bỉ. Đột nhiên quên khuấy mất từ salière (muối), Peyo đã kêu bạn chuyền ông cái xì trum (tiếng Pháp: schtroumpf). Franquin đùa lại: "Cái "Xì Trum" này - lúc nào xì trum xong thì xì trum lại nhé..." và cả hai dành cả cuối tuần nói chuyện bằng tiếng xì trum[4]. Trong tiếng Hà Lan và sau đó là tiếng Anh, Schtroumpf được dịch là "Smurf". Trong tiếng Việt, từ ấy được phiên âm thành xì trum theo bản in đầu của Nhà xuất bản Thanh Niên.